Xavier will die Welt besser machen

2008 September 24

Eigentlich wollte ich das hier nicht zu einem Söhne-Mannheims-Fan-Blog ausarten lassen. Eigentlich sollte es mal genug sein mit dem Thema. Aber der Kunde bestimmt die Nachfrage. Nachdem mein Abschrieb von –> „Wann“ so gut lief, konnte ich in den zurückliegenden Tagen feststellen, dass verstärkt auch nach den Lyrics zu „Lieder drüber singen“ gesucht wird. Also hab’ ich mich wieder hingesetzt … Will aber gleich noch zufügen: Da ist ein Rastafara-Teil drin, der ist meines Erachtens auf Französisch. Den Text kann ich nicht raushören. Und auch bei dem Genuschel des Rap-Parts hab ich so meine Schwierigkeiten. Wer also was besser versteht, möge sich bitte mit seiner Version melden. Und außerdem: Finde diesen Weltverbesserer-Song eher mittelmäßig.

Lieder drüber singen

Söhne Mannheims
„Wettsingen in Schwetzingen“
MTV_Unplugged

Jetzt nimmt das alles Formen an, jetzt kann ich was erkenn’n

Vielleicht werden unsre Kinder Lieder drüber singen

Wir fang’n noch mal von vorne an und diesmal wird’s gelingen

Dann werden unsre Kinder Lieder drüber singen, Lieder drüber singen

Es wär’ schön wenn ihr glücklich wärt

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before you)

Denn ansonsten gäb’ es keinen Grund

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before)

Und die Welt ist nicht gesund (world)

Doch es gäbe, es gäbe guten Grund

Dass es besser wird (think about it) als es vorher war (before you)

Und vielleicht, vielleicht machen wir das wahr.

[Rastafara singt, kann ich aber nicht verstehen]

Es wär’ schön wenn ihr glücklich wärt (that’s right)

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before you)

Denn ansonsten gäb’ es keinen Grund

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before)

Und die Welt ist nicht gesund (world, this world)

Doch es gäbe, es gäbe guten Grund

Dass es besser wird (think about it) als es vorher war (before you)

Und vielleicht, vielleicht machen wir das wahr.

[Rap]

Yeah, so last and this world is going crazy

I suppose that’s how he made me

I remember when I was a baby

Situation changes lately

I sit here contemplaning

My steps and moves don’t make it

Life’s hard when you real awake it

From this sleep of meditation

What the children how’s been taken

Overwritin’ the situation

So last like me goin’ crazy

I suppose that’s how he made me

I see the world is shakin’

It seems like something’s breaking

And I do what’s got to be done

And so let the spirit ride …

Es wär’ schön wenn ihr glücklich wärt

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before you)

Denn ansonsten gäb’ es keinen Grund (here)

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before, for)

Und die Welt ist nicht gesund (world, this world)

Doch es gäbe, es gäbe guten Grund

Dass es besser wird (think about it) als es vorher war (before you)

Und vielleicht, vielleicht machen wir das wahr.

Soll’n nur wenig Sorgen haben. Die Schmerzen können abklingen

Dann werden unsre Kinder Lieder drüber singen

Wo fühlt es sich geborgen an? Da wird man sie hinbringen

Und dann können unsre Kinder Lieder drüber singen, Lieder drüber singen.

Es wär’ schön wenn ihr glücklich wärt

Dass wir vor euch hier euch hier war’n

Denn ansonsten gäb’ es keinen Grund

Dass wir vor euch hier euch hier war’n (before)

Und die Welt ist nicht gesund (world, this world)

Doch es gäbe, es gäbe guten Grund (ohh, yeah)

Dass es besser wird (think about it) als es vorher war (before you)

Und vielleicht, vielleicht machen wir das wahr.

Vielleicht machen wir das wahr, vielleicht machen wir das wahr.

Mehr zu den Söhnen unplugged:

–> Der Xavier singt wieder

–> Die Söhne halten dagegen

–> Das hat der Alex noh nicht gesehen

–> Der Xavier sieht aus wie Klaus

–> Cassandra ick hör die Trapsen

Bisher keine Kommentare

Eine Antwort schreiben

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Diesen Kommentar-Feed via RSS abonnieren.